920 海洋の奥深いところでは波が起らないで、静止しているように、静止して不動であれ。修行者は何ものについても欲念をもり上らせてはならない。
海洋の奥深いところでは波が起らないで、静止しているように、自らの人間的思考の運動(快⇔不快)を止めて、静止して不動であれ。修行者は何ものについても運動を制し、欲念をもり上らせてはならない。
suttanipata
info@suttanipata.com
920 海洋の奥深いところでは波が起らないで、静止しているように、静止して不動であれ。修行者は何ものについても欲念をもり上らせてはならない。
海洋の奥深いところでは波が起らないで、静止しているように、自らの人間的思考の運動(快⇔不快)を止めて、静止して不動であれ。修行者は何ものについても運動を制し、欲念をもり上らせてはならない。
919 修行者は心のうちが平安となれ。外に静穏を求めてはならない。内的に平安となった人には取り上げられるものは存在しない。どうして捨てられるものがあろうか。
修行者は自らの人間的思考の運動(快⇔不快)を止めて、心のうちが平安となれ。運動を立上げて、外に静穏を求めてはならない。内的に平安となった人には取り上げられるものは存在しない。どうして捨てられるものがあろうか。
918 これ(慢心)によって『自分は勝れている』と想ってはならない。『自分は劣っている』とか、また『自分は等しい』とか想ってはならない。いろいろの質問を受けても、自己を妄想(もうそう)せずにおれ。
立ち上がる人間的思考の運動(快⇔不快)によって快を得、これ(慢心)によって『自分は勝れている』と想ってはならない。得られないとしても『自分は劣っている』とか、また『自分は等しい』とか想ってはならない。いろいろの質問を受けても、自己を妄想(もうそう)せずにおれ。それらが、真理から遠ざける思考の運動なのであるからである。
917 内的にでも外的にでも、いかなることがらをも知りぬけ。しかしそれによって慢心を起こしてはならない。それが安らいであるとは真理に達した人々は説かないからである。
内的にでも外的にでも、いかなる人間的思考の運動(快⇔不快)による反応の仕方であることがらをも知りぬけ。しかしそれによって慢心を起こしてはならない。それが安らいであるとは真理に達した人々は説かないからである。
915 〔問うていわく、ー〕「太陽の裔(すえ)である偉大な仙人(ブッダ)、あなたに、遠ざかり離れること平安の境地とをおたずねします。修行者はどのように観じて、世の中の何ものをも執することなく、安らいに入るのですか?」
916 師(ブッダ)は答えた、「〈われは考えて。有る〉という〈迷わせる不当な思惟〉の根本をすべて制止せよ。内に在するいかなる妄執をもよく導くために、常に心して学べ。
師(ブッダ)は答えた、「〈われは考えて。有る〉という人間的思考の運動(ある⇔ない)である〈迷わせる不当な思惟〉の根本=運動をすべて制止せよ。内に在するいかなる妄執をもよく導くために、常に心して学べ。
914 見たり、学んだり、考えたりしたどんなことについてでも、賢者は一切の事物に対して敵対することがない。かれは負担をはなれて解放されている。かれははからいをなすことなく、快楽に耽(ふけ)ることなく、求めることもない。ー師はこのように言われた。
見たり、学んだり、考えたりしたどんなことについてでも、賢者は一切の事物に対して分別に赴かず敵対することがない。かれは分別すると言う負担をはなれて解放されている。かれは、両極端に対して、はからいをなすことなく、快楽に耽(ふけ)ることなく、求めることもない。ー師はこのように言われた。
913 過去の汚れを捨てて、新しい汚れをつくることなく、欲におもむかず、執着して論ずることもない。賢者は諸々の偏見を離脱して、世の中に汚されることなく、自分を責めることもない。
過去に分別した汚れを捨てて、分別を離れ新しく汚れをつくることなく、両極端の欲におもむかず、執着して論ずることもない。賢者は諸々の偏見を離脱して、世の中に汚されることなく、自分を責めることもない。このように中道を歩む者である。
912 聖者はこの世で諸々の束縛(そくばく)を捨て去って、論争が起ったときにも、党派にくみすることがない。かれは不安な人々のうちにあっても安らけく、泰然として、執することがない。ー他の人々はそれに執着しているのだが。
聖者は、自らの人間的思考の運動(快⇔不快)を制し、この世で諸々の束縛(そくばく)を捨て去って、論争が起ったときにも、党派にくみすることがない。かれは運動によって不安な人々のうちにあっても安らけく、泰然として、両極端に執することがない。ー他の人々はそれに執着しているのだが。
911 バラモンは正しく知って、妄想分別(もうそうふんべつ)におもむかない。見解に流されず、知識にもなずまない。かれは凡俗の立てる諸々の見解を知って、心にとどめない。ー他の人々はそれに執着しているのだが。
修行者は人間的思考の運動(快⇔不快)を止めると言う事を正しく知って、妄想分別(もうそうふんべつ)におもむかない。分別しないので、見解に流されず、知識にもなずまない。かれは凡俗の立てる諸々の見解を知って、心にとどめない。ー他の人々はそれに執着しているのだが。
910 (「われは知る」「われは見る」ということに)執着して論ずる人は、みずから構えた偏見を尊重しているので、かれを導くことは容易ではない。自分の依拠することがらのみ適正であると説き、そのことがらに(のみ)清浄(となる道)を認める論者は、そのように(一方的に)見たのである。
「われは知る」「われは見る」ということに人間的思考の運動(快⇔不快)がもたらす分別によって執着して論ずる人は、みずから構えた偏見を尊重しているので、かれを導くことは容易ではない。両極端である自分の依拠することがらのみ適正であると説き、そのことがらに(のみ)清浄(となる道)を認める論者は、そのように一方的に見たのである。