スッタニパータ suttanipata

スッタニパータは、お釈迦様が実際にお話しされたことばです。

suttanipata

info@suttanipata.com

2020年

スッタニパータ 学生モーガラージャの質問1119の解説

1116 モーガラージャさんがたずねた、「わたくしはかつてシャカ族の方に二度おたずねしましたが、眼(まなこ)ある方(釈尊)はわたくしに説明してくださいませんでした。しかし『神仙(釈尊)は第三回目には説明してくださる』とわたくしは聞いております。

 

1117 この世の人々も、かの世の人々も、神々と、梵天(ぼんてん)の世界の者どもも、誉(ほま)れあるあなたゴーダマ(ブッダ)の見解を知ってはいません。

 

1118 このように絶妙な見者(みて)におたずねしようとしてここに来ました。どのように世間を観察する人を、死王は見ることがないのですか?」

 

1119 (ブッダが答えた)、「つねによく気をつけ、自我に固執する見解をうち破って、世界を空(くう)なりと観ぜよ。そうすれば死を乗り超えることができるであろう。このように世界を観ずる人を、〈死の王〉は見ることがない。」

 

 

ブッダが答えた「自らの人間的思考の運動(快⇔不快)につねによく気をつけ、思考の運動による自我に固執する見解(思考の運動による偏った見方)をうち破って、あるがままに観察し、世界を空(くう)=無常なりと観ぜよ。そうすれば転生の素因を離れこの苦の世界に生まれ変わることなく死を乗り超えることができるであろう。このように世界を観ずる人を、死の王=転生される因は見ることがない。」

スッタニパータ 学生ポーサーラの質問1115の解説

1115 無所有の成立するもとを知って、すなわち『歓喜は束縛である』ということを知って、それをこのとおりであると知って、そこから(出て)それについてしずかに観ずる。安立したそのバラモンには、この〈ありのままに知る智〉が存する。」

 

 

自らの人間的思考の運動(快⇔不快)を制し、なにも掴もうとせず、無所有の成立するもとを知って、すなわち『歓喜=掴むことは束縛である』ということを知って、それを人間的思考の運動(快⇔不快)を止めて観察し、このとおりであると知って、人間的思考の運動(快⇔不快)から出て現象についてしずかに観ずる。安立したその聖者には、このありのままに知る智慧が存在する。」

 

スッタニパータ 学生ポーサーラの質問1114の解説

1112 ポーサーラさんがたずねた、「過去のことがらを説示し、悩み動揺することなく、疑惑を断ち、一切の事物を究めつくした(師)におたずねするために、ここに来ました。

 

 

1113 物質的なかたちの想いを離れ、身体をすっかり捨て去り、内にも外にも『なにものも存在しない』と観ずる人の智を、わたくしはおたずねするのです。シャカ族の方よ。そのような人はさらにどのように導かれねばなりませんか?」

 

 

1114 師(ブッダ)は答えた、「ポーサーラよ。すべての〈識別作用の住するありさま〉を知りつくした全き人(如来(にょらい))は、かれの存在するありさまを知っている。すなわち、かれは解脱(げだつ)していて、そこをよりどころとしていると知る。

 

 

師(ブッダ)は答えた、「ポーサーラよ。自らの人間的思考の運動(快⇔不快)を制し、極め、明らめ、すべての識別作用の住するありさまを知りつくした全き人(如来(にょらい))は、かれの存在するありさまを知っている。すなわち、かれはこだわりによる物質世界から、解脱(げだつ)していて、そこをよりどころとしていると知る。

スッタニパータ 学生ウダヤの質問1111の解説

1110 「どのようによく気をつけて行なっている人の識別作用が、止滅(しめつ)するのですか?それを先生におたずねするためにわたくしはやってきたのです。あなたのそのおことばをお聞きしたいのです。」

 

 

1111 「内面的にも外面的にも感覚的感受を喜ばない人、このようによく気をつけて行なっている人、の識別作用が止滅するのである。」

 

 

自らの人間的思考の運動(快⇔不快)を制し、内面的(心による感受)にも外面的(接触による感受)にも感覚的感受=人間的思考の運動(快⇔不快)を喜ばない人、このようによく人間的思考の運動(快⇔不快)に気をつけて修行を行なっている人、の識別作用(快⇔不快)が止滅するのである。

スッタニパータ 学生ウダヤの質問1109の解説

1108 「世人は何によって束縛(そくばく)されているのですか?世人をあれこれ行動させるものは何ですか?何を断ずることによって安らぎ(ニルヴァーナ)があると言われるのですか?」

 

 

1109 「世人は歓喜に束縛されている。思わくが世人をあれこれ行動させるものである。妄執を断ずることによって安らぎがあると言われる。」

 

 

「世人は人間的思考の運動(快⇔不快)による歓喜に束縛されている。歓喜を得たいと言う思わくが世人をあれこれ行動させるものである。自らの人間的思考の運動(快⇔不快)を制し、妄執を断ずることによって安らぎがあると言われる。」

スッタニパータ 学生ウダヤの質問1107の解説

1107 平静な心がまえと念(おも)いの清らかさ、ーそれらは真理に関する思索にもとづいて起こるものであるが、ーこれが、無明を破ること、正しい理解による解脱、であると、わたくしは説く。」

 

 

自らの人間的思考の運動(快⇔不快)によく気をつけ、現象の観察において、平静な心がまえと念(おも)いの清らかさ、ーそれらは真理に関する思索にもとづいて起こるものであるが、ーこれが、無明を破ること、正しい理解による解脱、であると、わたくしは説く。」

スッタニパータ 学生ウダヤの質問1106の解説

1105 ウダヤさんがたずねた、「瞑想に入って坐(ざ)し、塵垢(ちりあか)を離れ、為(な)すべきことを為しおえ、煩悩の汚れなく、一切の事物の彼岸(ひがん)に達せられた(師)におたずねするために、ここに来ました。無明(むみょう)を破ること、正しい理解による解脱(げだつ)、を説いてください。」

 

 

1106 師(ブッダ)は答えた、「ウダヤよ。愛欲と憂(うれ)いとの両者を捨て去ること、沈んだ気持ちを除くこと、悔恨(かいこん)をやめること。

 

 

師(ブッダ)は答えた、「ウダヤよ。自らの人間的思考の運動によく気をつけ、人間的思考の運動(愛⇔憎)による愛欲と憂(うれ)いとの両者を捨て去ること、人間的思考の運動(浮⇔沈)による沈んだ気持ちを除くこと、無常(変化)を理解できない悔恨(かいこん)をやめること。

スッタニパータ 学生バドラーヴダの質問1104の解説

1104 それ故に、修行者は明らかに知って、よく気をつけ、全世界においてなにものをも執してはならない。ー死の領域に愛着を感じているこの人々を〈取る執著ある人々〉であると観(み)て。」

 

 

それ故に、修行者は明らかに知って、自らの人間的思考の運動(快⇔不快)によく気をつけ、全世界においてなにものをも執してはならない。ー生まれ変わりによる死の領域に愛着を感じているこの人々を取る執著ある人々であると観(み)て。」

スッタニパータ 学生バドラーヴダの質問1103の解説

1101 バドラーヴダさんがたずねた、「執著の住所をすて、妄執を断ち、悩み動揺することなく、歓喜をすて、激流を乗り超え、すでに解脱(げだつ)し、はからいをすてた賢明な(あなた)に切にお願いします。

 

 

1102 健き人よ。あなたのおことばを聞こうと希望して、多勢の人々が諸地方から集まって来ましたが、竜(ブッダ)のおことばを聞いて、人々はここから立ち去るでしょう。かれらのために善く説明してやってください。あなたはこの理法をあるがままに知っておられるのですから。」

 

 

1103 師(ブッダ)は答えた、「バドラーヴダよ。上にも下にも横にでも中間にでも、執著する妄執をすっかり除き去れ。世の中の何ものに執着しても、それによって悪魔が人につきまとうに至る。

 

 

師(ブッダ)は答えた、「バドラーヴダよ。目の前に現れる現象に対して自らの人間的思考の運動(快⇔不快)を制し、上にも下にも横にでも中間にでも、執着する妄執をすっかり除き去れ。世の中の何ものに執着しても、それによって悪魔が人につきまとうに転生へと至る。

スッタニパータ 学生ジャトゥカンニンの質問1100の解説

1100 バラモンよ。名称と形態とに対する貪りを全く離れた人には、諸々の煩悩は存在しない。だから、かれは死に支配されるおそれがない。」

 

 

修行者よ。自らの人間的思考の運動(快⇔不快)を制して一時的なものである名称と形態とに対する貪りを全く離れた人には、また生まれてきたいと想うような諸々の煩悩は存在しない。だから、かれは転生によって生まれてくることもなく死に支配されるおそれがない。」